言葉に関して調べた内容の雑多なメモ (8)
今日も今日とて,備忘録にとどめることにする.なんとなく,今日,私が何に関心を持ったが,見て取れるかもしれない.
- 「正午」と「正子」
- 「正午」(12:00) はたいていの小型国語辞書に載っている.
- 「正子」(0:00) となると,中型以上にはあっても,小型だとなかなか見つからない.やはり,日常語とはいえないようだ.
- 「脈略」(「脈絡」の誤りか非標準形)
- 『明鏡国語辞典』第三版「接ぐ」の語釈中で,使用されているとの投稿を受けて調べ始めた.
- 小型国語辞書で「脈略」を立項するものは,今のところ見当たらない.せいぜい,「辞書 by 物書堂」版の『三省堂国語辞典』第八版が,誘導として「[?] みゃくりゃく → みゃくらく」を載せるのみだ(これに言及する投稿もあった.).
- なお,同アプリの Collins COBUILD Advanced Dictionary of American English, English/Japanese(英英和辞書)の項目 thread の対訳は,「脈絡」ではなく「脈略」になっている.