はむ吉(のんびり)の練習ノート

プログラミングとことばに関する話題を中心に,思いついたこと,試してみたこと,学んだことを,覚え書きを兼ねてまとめます.その際に役立った,技術書,参考書,辞書,機器などの紹介も行います.

言葉に関して調べた内容の雑多なメモ (8)

今日も今日とて,備忘録にとどめることにする.なんとなく,今日,私が何に関心を持ったが,見て取れるかもしれない.

  • 「正午」と「正子」
    • 「正午」(12:00) はたいていの小型国語辞書に載っている.
    • 「正子」(0:00) となると,中型以上にはあっても,小型だとなかなか見つからない.やはり,日常語とはいえないようだ.
  • 「脈略」(「脈絡」の誤りか非標準形)
    • 明鏡国語辞典』第三版「接ぐ」の語釈中で,使用されているとの投稿を受けて調べ始めた.
    • 小型国語辞書で「脈略」を立項するものは,今のところ見当たらない.せいぜい,「辞書 by 物書堂」版の『三省堂国語辞典』第八版が,誘導として「[?] みゃくりゃく → みゃくらく」を載せるのみだ(これに言及する投稿もあった.).
    • なお,同アプリの Collins COBUILD Advanced Dictionary of American English, English/Japanese(英英和辞書)の項目 thread の対訳は,「脈絡」ではなく「脈略」になっている.
  • Panthalassa
    • なぜ調べたかは,言わずもがな.
    • さすがに,上級学習者向け英和辞書であっても,これを載せるものはまずないようだ.妥当な判断だろう.大型のものであれば,『リーダーズ英和辞典』第 3 版や,『新英和大辞典』第六版,『ジーニアス英和大辞典』にある.英英辞書なら,(S)OED(電子版)にはもちろんあるし,ODE (2nd ed.) にもある.